★Jared is meeting with Lucy, a customer, who currently stocks Etherkid shoes.
傑瑞德正在跟一位目前販賣Etherkid 鞋子的客戶露西見面。

J: I'm glad you could come—and you're in for a treat. This is a great place.
很高興妳能前來,這是一家很棒的餐廳,妳一定會喜歡的。

L: Great! What do you recommend?
太棒了!你推薦什麼?

J: I always like to hear what the specials are first, since I find they're always delicious. Otherwise, the tenderloin is terrific, as is the rack of lamb.
我通常會先詢問特餐是什麼,因為我發現特餐通常很美味。不然菲力牛排還是羊小排也很棒。

L: I don't eat meat. Do they offer a good vegetarian option?
我不吃肉,餐廳有供應美味的素食選擇嗎?

J: Oh, certainly. They've got great pastas, for example.
當然有。像他們的義大利麵就很好吃。

L: Terrific. Now, why did you want to meet here, Jared? I haven't made any changes to my orders. Have you had something up your sleeve?
太好了。好了,傑瑞德,說說你怎麼約在這裡吧?我又沒改訂單,你葫蘆裡賣的是什麼藥?

J: Ha, no, not at all. It's just been a while since we sat down and I was hoping to get an informal account update from you. What's new in the office?
哈,沒有啦。只是有好一陣子沒與妳坐下來聊聊,想問問妳公司的最新消息。公司最近有發生什麼事嗎? 

L: Oh, nothing really. It looks like Cindy might be leaving, but that's all up in the air...
其實沒有什麼事。只是欣蒂好像要離職了,但還沒確定……

---

※本文節錄自《辦公室英語會話必勝課:職場溝通即戰力(20K+寂天雲隨身聽APP)

※延伸閱讀:
[講堂] 以電話與客戶預約會面
[講堂] 電話會話
[講堂] 在上班


好書推薦